東漢四靈紋白玉玉磬 Eastern Han Dynasty Musical Slabs,14.2-10.3cm

158757933827666032

158757940154487663

Webp.net-gifmaker - 2020-07-29T203655.293

東漢四靈紋白玉玉磬14.2-10.3cm. 玉磬158757949097361898是一種古代的玉石制樂器, 《禮記·郊特牲》:「諸侯之宮縣,而祭以白牡,擊玉磬…… 諸侯之僭禮也。 」 孫希旦 集解:「玉磬,《書》所謂鳴球,天子之樂器也。 」 唐 柳宗元 《渾鴻臚宅聞歌效白紵》詩:「朱脣掩抑悄無聲,金簧玉磬宮中生。」《孟子·萬章下》中寫到:「集大成也者,金聲而玉振之也。 」本器白玉雕琢, 以出廓及淺浮雕技法, 結合幾何學美感形狀, 以四靈為圖案制作完美玉磬, 《三輔黃圖》卷三:「蒼龍、白虎、朱雀、玄武,天之四靈,以正四方。玉磬紋飾之佈置如下: 鳳鳥完全出廓立於長股上緣, 龍首於短股出廓, 龍身位於短股以淺浮1 (1)雕呈現, 白虎及玄武淺浮雕於長股面.古玉跡象有差異風化及Still_2018-01-05_005052_60X_N0089增生晶體. Eastern Han Dynasty Jade Musical Slabs, W. 14.2-10.3cm. Carved with white jade, these musical slabs have the shape of polygon making of two trapezoids. On the convex side is seen a whole phoenix and dragon head. On the plane, there are low relief tiger and turtle coupled with a snake. The carving is of a masterpiece with skillful technique. Additive crystals are the major evidence of antiquity.

 

 

Appraisal Indexes:
1. quality of jade: 10
2. rareness: 9
3. historical and cultural significance: 9
4. workmanship: 9
5. size:7
6. condition: 10