一切皆為緣來, 西周玉琮與我的邂逅, A Very Special Western Zhou Jade Cong, H.5.3cm, W.3.5cm

 

Carved with Hetain fine pale green tone jade, the object is the form of single tier cong. The main motif is a pair of god of earth which is located at the two angle with the nose at the angle line, the eyes are located at two contiguous planes. The carving style is slant plane pertinent to Western zhou dynasty. The eye blows are decorated with multiple lines to enrich the beauty of God’s face.  This is one of the three congs with motifs of God’s face, dragon and phoenix.  Antiquity evidence of this cong is diffusive marking and cleaving veins. 本器優質和田青白玉雕琢, 形制為單層玉琮. 大地為萬物之母, 玉琮為祭地之禮器. 本玉琮之主要紋飾為兩個神面, 相對應兩個角各有一個, 神面以頂角為中心, 相鄰兩面各置一方形眼, 眉毛飾一多層直角線條, 以增強神面美感. 根據圖騰推測, 本玉琮應為神面, 龍, 鳳三組玉琮之一. 本器古玉跡象主要為擴散暈沁色及冰裂紋.人與玉的緣分是天定的,每一塊玉器都有他命中注定的主人;玉是有生命的,戴久了便與你融為一體,不離不棄。於千萬年之中,時間的無涯的荒野裏,沒有早一步,也沒有晚一步,剛巧“玉”見你,一切皆為緣來。本玉琮從西周誕生開始, 就等候著筆者, 歷經三千多個寒暑後, 終於在丁酉(2017)年臘月與筆者邂逅, 如今晝夜相隨, 形影不離.

S__3645444自巍巍昆侖山至塔裏木盆地的浩瀚戈壁上,流著蜿蜒曲折的玉龍喀什河——古代著名的白玉河,以盛產和闐白玉籽料而聞名於世。天暖雪化,河水暴漲,洶湧的玉龍喀什河水將昆侖山脈風化剝蝕的玉料碎塊攜帶而下,碰撞衝刷,形成籽料,沉積在平坦寬闊的中下遊河床中。和田玉,早在公元前十七世紀的商代,就從漫漫黃沙古道駝鈴的回響中,在西域輝煌曆史的煙塵裏,來到中原商殷王朝,孕育出幾千年纏綿悱惻的故事。和田玉作為中國的“國石”,是中華民族道德精神的象征。從《詩經》”言念君子,溫其如玉“到東漢”玉,石之美者,有五德“,和田玉以其不溫不火,雍容不迫的高貴形質,徹底化身為君子,成為中華民族性情與修養的象征。中國的玉石養生歷史悠久,《神龍本草》、《本草綱目》中記載:玉石可“除中熱,解煩懣,助聲喉,滋毛髮,養五臟,安魂魄,疏血脈,明耳目”等諸多功效。