中共中央政治局:提升中华文化影响力,古代艺术品资产化必将带动世界经济Political Bureau of the CPC Central Committee: Enhancing the influence of Chinese culture, the ancient art assets will surely drive the world economy

4月19日中共中央政治局召开的会议重点指出: “ 建设具有强大凝聚力和引领力的社会主义意识形态,培养担当民族复兴大任的时代新人,更好满足人民精神文化生活新期待,不断提升中华文化影响力。” 而古代艺术品资产化对于实现中华民族复兴、构建人类命运共同体、满足人民精神文化生活、提升中华文化影响力、提高综合国力、促进艺术品市场交易流通、吸收海外资本、提升经济活力、实现中国梦具有积极的战略意义。ebook

palaceantique-gallery-antique-jades1202a

IMG_2932On April 19th, the meeting of the Political Bureau of the CPC Central Committee focused on: “Building a socialist ideology with strong cohesiveness and leadership, cultivating new people in the era who are responsible for national rejuvenation, better meeting the new expectations of the people’s spiritual and cultural life, and constantly improving China. Cultural influence.” The ancient art assets are aimed at realizing the rejuvenation of the Chinese nation, building a community of human destiny, satisfying the people’s spiritual and cultural life, enhancing the influence of Chinese culture, improving overall national strength, promoting the trading and circulation of the art market, absorbing overseas capital, and promoting economic vitality and realization of the Chinese dream have positive strategic significance