本玉璧和田白玉雕琢, 形制为出廓玉璧. 玉璧. 双面雕琢, 正面以浅浮雕方式雕琢周穆王西巡昆仑山会西王母的故事, 玉璧上方中央饰西王母拱手端坐于龙宫上端, 左侧有二仙女持不同乐器演奏天籁之音, 龙宫四周奇禽异兽围绕. 下方饰周穆王端坐于由骏马拖曳的豪华的豪华座车前往昆昆山与西王母见面. 座车前方有武士拉着弓箭护驾. 所有纹饰以不同层次浅浮雕为之, 栩栩如生. 玉璧背面为班固汉书记载汉光武帝庙号谥号及征云南分赐诸王相关内容. 篆体阳刻”.. 世祖圣德神功文武帝世祖讳叡宗第四子…三年宗分赐诸王帝得京兆地帝为” 字样. 出廓部分饰怒目张牙神面, 舌头分叉变成双龙盘附与玉璧外缘, 意味着大汉江山受到上天的庇护. 本器差异风化, 溶蚀孔, 扩散晕沁色等古玉迹象明显, 是到代的汉代西王母系列有铭文的国宝.
The object is carved with Hetian white jade, in the of jade bi with extension. The extension is decorated with a God’s face with phoenixes on both sides lying on the edge of the bi. Carved on both sides, the front of the bi is decorated with a low relief scene of the Western Queen Mother of the West meeting the Emperor Mu of Zhou. The Queen Mother of the West is sitting on the top of the Dragon Palace, and on the left side, there are two fairies holding different instruments to play the sound of heaven. The Dragon Palace is surrounded by strange birds and beasts Below, Emperor Mu of Zhou sat in a luxurious wagon protecting by knights. On the back of the jade, bi is scripted with a low relief seal style taken from the Bangu Han Book of Han by Bangu “ 世祖聖德神功文武帝 世祖諱叡宗第四子 母莊聖太後 怙氏以之前歲 八月之所生 及長仁明英容銳 天利見是之馬亭蔥義理 在道義上其事太後年九善傑下納弘吉刺氏為奴歲中武帝在大延夜舊臣 及四方文士 問以道歲辛寅屬一漢南漢地 軍都地宗三年 來伐河南邊 世祖請于河南置經略司 宗以史天澤楊帷中趙為經略 六月世祖幸空廬 覲宗命帥師徵雲南 憲宗三年 宗分賜諸王帝後京兆地帝為”( content related the history of Emperor Han Guangwu’s conquer of Yunnan ). The differential weathering, dissolved pits, diffusive markings, and calcification of ancient jade are obvious, it is the Han Dynasty national treasure of the Western Queen Mother series with inscriptions.