本玉劍飾包括玉劍首、玉劍格(琫)、玉劍璏(璲)和玉劍珌. 本器優質和田青玉雕琢, 玉劍首呈圓形, 正面為高浮雕雙龍戲珠, 背面為蓮花瓣淺浮雕, 中間有一凹面圓孔, 以便連接劍把之隼. 劍格及劍珌.一面飾螭龍高浮雕, 另一面飾神面淺浮雕, 補白處飾如意雲紋淺浮雕. 劍璏一面飾螭龍高浮雕,另一面為素面. Carved with green tone Hetain jade, the sword ornaments consist four pieces: the sword pommel, the sword guard, the scabbard buckle and the scabbard chapel. The sword pommel is decorated with two high relief dragons and pearl on one side, Low relief carving of lotus on the other side. The sword guard and scabbard chapel are decorated with high relief dragon on the one side, low relief god’s face on the other side. Dragon is decorated on one side of the scabbard buckle. Diffusive markings are the main antiquity evidences. With mastery workmanship and fine quality jade, these Han Dynasty sword ornaments are valuable items for collectors.
圭璧與琮璜合稱為四瑞, 在古玉形制中, 多形成合體, 如左圖即為一例, 本器青玉雕琢, 主體為圭璧辟邪合體, 辟邪身上長有雙翼, 這是飛天神獸, 四肢上方飾如意雲紋淺浮雕, 辟邪昂首露齒, 背上抬著圭璧連體, 氣氛神秘, 本器古玉跡象為擴散暈沁色及鈣化. Carved with pale tone jade, the object is a structure combined with kwei-bi and pixie with wings. The body is decorated with low relief auspicious clouds, Raising head with open mouth, the pixie is carrying kwei-bi. Antiquity evidences include diffusive markings and calcification.
在中國文字中, 鷹, 熊與英雄同音, 此外, 鷹係飛禽中的強者, 而熊係走獸中的強, 漢代國力強大, 玉器中, 以鷹及熊為主題者十分常見. 本器青玉雕琢, 形制為玉鷹, 翅膀肥碩, 強勁有力, 嘴巴延伸為飛天羽毛, 貼在腹部形成一孔, 可能作為掛環之用, 古玉跡象為擴散暈沁色及差異風化. In the Chinese characters, eagle and bear have the same pronunciation of hero. Eagle is powerful in birds while the beer is powerful in the beasts. The Han Dynasty is a great dynasty in the Chinese history. As a result, eagle and bear are very popular jade motifs. Carved with green tone jade, the object is eagle with bosom and strong wings, the beat has extended with a flying feather to connect the chest to form a hole for hanging. Antiquity evidences include diffusive markings and differential weathering.