Carved with green-tone jade, the object has the form of a cicada. On the bottom side, two connected holes are seen on the upper part. On the lower part, three ladder-shape curves are seen. On the front side, the head has two eyes on the right-hand side and left-hand side with the mouth at the center. Two big wings are carved on both sides of the back. Antiquity phenomena are differential weathering, diffusive markings, and ant legs signs. In addition, the firefly wings sign appears at the tail.
本器白玉雕琢, 形制為青蛙, 雕琢工藝俱紅山文化雕琢風格, 四肢肥碩, 眼睛突起, 眼皮施凹陷圓孔, 腹面頸部施兩相通象鼻孔. 古玉跡象為差異風化, 擴散暈沁色, 溶蝕孔及冰裂紋. 青蛙與蟾蜍 就外型而言，青蛙和蟾蜍是兩種不同典型的蛙類。 青蛙一般具有光滑、濕潤的表皮，四肢纖細善於跳躍，例如生物實驗用的牛蛙。蟾蜍俗稱癩蛤蟆，牠們的四肢粗短行動緩慢，皮膚粗糙有許多小疙瘩。眼睛後面還有一對會分泌毒液的大型突出的腺體，稱之為耳後腺或腮腺，青蛙沒有。青蛙和蟾蜍在中國玉文化中均佔有一席之地.
。Carved with white jade, the object is a frog with a Hongshan Culture carving style. The frog has four stout legs and Protruding eyes. Eyelids have concave round holes. A double side bugle shape holes pertinent to Hongshan culture is located at the neck on the back side. Antiquity evidence has differential weathering, dissolved pits, and cleaving veins. frogs have the characteristics of two bulging eyes, strong, long, webbed hind feet that are adapted for leaping and swimming. Toads are characterized by stubby bodies with short hind legs for walking instead of hopping. Both frogs and toads are popular motifs in Chinese jade culture.